打印

[征文作品] 【色城2011同人与续写(B)】异侠(NTR催眠类)3月25日更新二十七章至434楼

0

几句无聊之言

NTR,来自于日语ねとられ(寝取られ,netorare),意思是被夺取,是寝取れ(挖人墙脚,夺取)的受动形,比如公司被人挖角,手下将领被人策反,也可以用这个词,只不过近来主要用于被戴绿帽的意思了。

因为NTR是个被动形式,本身意思就是被戴绿帽,所以在文中应该是王大明是NTR的主角,而如果要用“我”来给王大明戴绿帽,则只能使用寝取れ或者寝取り,简写则暂时还没有。虽然一般读者也能明白你的意思,但为了防止误会,让大家能更准确的掌握NTR的意思,还是把标题改一下比较好吧?

[ 本帖最后由 runot2far 于 2011-8-24 11:57 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • fireice 金币 +8 认真! 2011-8-24 14:28

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-5-2 07:43